How many times
have you told me
you love her
As many times
as I've wanted
to tell you the truth
How long have I
stood here
beside you
I live through you
You looked through me

Ooh, Solitude,
Still with me
is only you
Ooh, Solitude,
I can't stay
away from you

How many times
have I done this
to myself
How long will it take
before I see
When will this hole
in my heart be mended
Who now is left alone
but me

Ooh, Solitude,
Forever me
and forever you
Ooh, Solitude,
Only you, only true
Everyone leaves me
stranded
Forgotten,
abandoned,
left behind
I can't stay here
another night
Your secret admirer
Who could it be

Ooh, Can't you see
All along it was me
How can you be so blind
As to see right through me

And Ooh, Solitude,
Still with me
is only you
Ooh, Solitude,
I can't stay
away from you
Ooh, Solitude,
Forever me
and forever you
Ooh, Solitude,
Only you, only true
Combien de fois
m'as-tu dit
que tu l'aimes?
aussi souvent
que j'ai voulu
te dire la vérité.
Combien de temps
me suis-je tenue debout
à tes côtés
Je vis à travers toi,
tu as vu à travers moi.

Oh! solitude
toujours avec moi
il n'ya que toi
Oh! solitude!
Je ne peux pas
m'éloigner de toi.

Combien de fois
me suis-je fait ça
à moi-même?
Combien de temps
avant que je ne voie?
Quand ce trou dans ma tête
sera-t-il refermé?

Qui se retrouve seule
maintenant,
si ce n'est moi?

Oh! solitude!
A jamais moi
et à jamais toi!
Oh! solitude!
Que toi,
que la vérité.
tout le monde me laisse
en rade, oubliée,
abandonée,
laissée derrière.
Je ne peux rester ici
une nuit de plus.
Ton admiratrice secrète,
qui pourrait-ce être?

Oh! Tu vois pas?
C'était moi depuis le début.
Comment peux-tu être si aveugle
au point de voir à travers moi?

Et oh! solitude!
Toujours avec moi,
il n'y a que toi.
Oh! Solitude!
Je ne peux rester
loin de toi.
Oh Solitude!
A jamais moi,
et à jamais toi.
Oh! Solitude!
Que toi,
que la vérité.

Locations of visitors to this page